Перевод стандартов и нормативной документации с любых языков
Центр переводов «Ин Плюс» предлагает профессиональный перевод международных и национальных стандартов, технических регламентов, и другой нормативной документации.
Мы работаем со стандартами любых форматов и языков, включая сложные технические тексты с чертежами, схемами и таблицами.
Наши переводчики имеют большой опыт перевода нормативных документов, включая:
международные и европейские стандарты: ISO, IEC, API, ASME, ASTM, ANSI, DIN, BSI, EIA и другие;
азиатские стандарты: JIS, KS, GB, GB/T и другие;
национальные стандарты: ГОСТ, СНиП, САНПиН и другие;
перевод ГОСТов на иностранные языки для международной работы и сертификации.
Языки и цены
Работаем с любыми языками и тематиками. Цены на основные направления:
С английского на русский: 130 рублей за 1 000 знаков
С русского на английский: 250 рублей за 1 000 знаков
С китайского на русский: 400 рублей за 1 000 знаков
С корейского на русский: 400 рублей за 1 000 знаков
С японского на русский: 400 рублей за 1 000 знаков
Цены на остальные языки тоже очень низкие: прайс-лист
Особенности перевода
Перевод выполняется с версткой, повторяющей оригинальный документ.
Все таблицы, схемы, иллюстрации, подписи и чертежи переводятся и остаются на своих местах.
На выходе вы получаете редактируемый документ в Word, PDF или другом удобном формате.
Максимально учитываем пожелания заказчика.
Всю отчетную документацию отправим в ЭДО.
Почему нам доверяют
Многолетний опыт перевода стандартов с различных языков.
Профильные переводчики с техническим образованием.
Конкурентные цены и разумные сроки.
Человеческая верстка — в готовом переводе все находится на своих местах и никуда не съезжает.