переводим тексты уже 27 лет

Центр переводов с иностранных языков «Ин Плюс»

Проверить другой заказ

Перевод патентов, заявок и патентной документации — точно, грамотно, с версткой по оригиналу

Центр переводов «Ин Плюс» специализируется на переводе патентов и патентной документации с иностранных языков и на них. Мы помогаем компаниям и изобретателям точно и профессионально оформлять патентные тексты для регистрации, подачи, публикации или экспертизы.

Ключевые тематики:

  • материаловедение;
  • металлургия;
  • автомобильная промышленность;
  • медицинская техника и оборудование;
  • полупроводниковая промышленность;
  • вычислительная техника и ИТ;
  • программное обеспечение.

Языки и цены

Работаем с любыми языками и тематиками. Цены на основные направления:
С английского на русский: 130 рублей за 1 000 знаков
С русского на английский: 250 рублей за 1 000 знаков
С китайского на русский: 400 рублей за 1 000 знаков
С корейского на русский: 400 рублей за 1 000 знаков
С японского на русский: 400 рублей за 1 000 знаков
Цены на остальные языки тоже очень низкие: прайс-лист

Что входит в перевод

  • Перевод патентных заявок, описаний, формул изобретения, чертежей и другой технической документации.
  • Сохранение всей структуры: таблицы, схемы, графики и подписи к ним будут переведены и останутся на своих местах.
  • Верстка по оригиналу, чтобы было понятно, к чему относится каждый блок текста.
  • По необходимости — заверение перевода в нужной форме (нотариальное, сшивка, печать бюро и др.).
  • Всю отчетную документацию отправим в ЭДО.

Почему нам доверяют

  • Многолетний опыт перевода патентов с различных языков.
  • Профильные переводчики с техническим образованием.
  • Точность терминологии и оформление по стандартам WIPO, Роспатент, EPO и др.
  • Конкурентные цены и разумные сроки.
  • Человеческая верстка — в готовом переводе все находится на своих местах и никуда не съезжает.