Перевод инструкций, руководств и технической документации с точной версткой и адаптацией
Центр переводов «Ин Плюс» специализируется на переводе технических инструкций и руководств с иностранных языков и на них. Это одно из приоритетных направлений нашей работы: до 70% всех переводов в год — это нормативно-техническая документация.
Мы переводим документы для экспортеров, импортеров, производителей, поставщиков, инженеров, сервисных центров, торговых компаний и других заказчиков.
Что мы переводим
Переводим с любых языков:
инструкции по эксплуатации, монтажу, наладке, обслуживанию, ремонту;
руководства по технике безопасности, охране труда;
каталоги и перечни продукции и деталей, гарантийные документы;
спецификации, технические условия;
чертежи и схемы;
коммерческую и сопроводительную документацию;
рекламные и презентационные материалы.
Особенности оформления
Перевод верстается по оригиналу — сохраняется структура, логика и форматирование.
Переводим все таблицы, схемы, чертежи, рисунки и подписи к ним — они остаются на своих местах.
Вы получаете редактируемый документ (Word, PDF), готовый к использованию или печати.
Цены
С английского на русский: 130 рублей за 1 000 знаков
С китайского на русский: 400 рублей за 1 000 знаков
Цены на остальные языки тоже очень низкие: прайс-лист
Работаем с клиентами из любых городов и стран
Простая схема без лишних неудобств:
Отправьте нам ваши документы и мы их просчитаем в течение 1 часа в рабочее время.
Эта стоимость не будет меняться, если вы не будете менять объем работ.
Если вас устроит стоимость и срок — оплатите заказ и мы начнем его переводить.
Мы вышлем готовый файл в формате DOCX или PDF на вашу почту или отправим в мессенджере.
Всю отчетную документацию отправим в ЭДО.
Почему выбирают нас?
Узкая специализация на технических и инженерных переводах.
Многолетний опыт работы с крупнейшими производственными и торговыми компаниями.
Работают переводчики с техническим образованием и опытом в предметной области.
Точные сроки и одни из самых доступных цен на рынке..
Человеческая верстка — в готовом переводе все находится на своих местах и никуда не съезжает.