ПереводыЦеныЗаказыВакансииВопросыМатериалы

Форма заявления на работу внештатным переводчиком французского языка

Пожалуйста, уделите нам время, заполните данную форму и укажите Ваши данные.
Напоминаем Вам, что данные и резюме, отправленные любым другим способом (по электронной или обычной почте, по факсу, лично доставленные в наш офис и т.д.) нами не рассматриваются.
Отправленные формы обрабатываются автоматически. Ваши данные вносятся в нашу базу данных. Мы обязательно свяжемся с Вами, как только (и если) Ваши данные будут представлять для нас интерес.
Также, в связи с большим количеством поступающих к нам резюме и заявлений, мы гарантируем ответ / предоставление пробного текста на перевод / предоставление работы только соискателям, чьи данные представляют для нас интерес.
Приносим извинения, если это доставляет Вам неудобство.
Данные, которые обязательно нужно указать, обозначены цветом и значком *.
Мы рекомендуем указывать достоверные данные, так как это избавит нас и Вас от ошибочных ожиданий, и позволит нам объективнее оценить Вашу кандидатуру.
* 1. Фамилия
* 2. Имя
3. Отчество
* 4. Пол мужской
женский
* 5. Дата рождения     г.
* 6. Место жительства Россия, г. Екатеринбург
Россия, г.
Страна: , г.
7. Рабочий (домашний) телефон Код: тел.:
8. Мобильный телефон
* 9. Электронная почта
10. ICQ
11. Образование Вы можете указать в произвольной форме сведения о Вашем образовании:
* 12. Текущая занятость Отметьте пункты, характеризующие Вашу текущую занятость (можно отметить несколько пунктов):
я учусь в ВУЗе на дневном отделении
я учусь в ВУЗе на заочном или вечернем отделении
я учусь в учебном заведении, не являющемся ВУЗом
я временно не учусь, т.к. нахожусь в академическом отпуске
я работаю полный рабочий день
я работаю неполный рабочий день
я работаю на дому
я временно не работаю, но ищу работу
я временно не работаю по личным причинам
я работаю вахтовым методом
в настоящее время у меня нет постоянного места работы
я профессиональный дипломированный переводчик-фрилансер
в свободное от основной работы время я подрабатываю репетиторством
* 13. Причина поиска работы Отметьте пункты, характеризующие причины поиска Вами работы:
мне нужен постоянный основной заработок
мне нужен постоянный дополнительный заработок
мне нужен временный заработок
мне необходимо поддерживать свой уровень владения языком
я считаю, что смогу работать переводчиком, и мне хотелось бы попробовать себя на этой работе
14. Родной язык Моим родным языком является:
* 15. Языковые пары Мне хотелось бы выполнять переводы в следующих языковых парах:
с французского языка на русский язык
с русского языка на французский язык
* 16. Тематика Обозначьте свое отношение к переводу текстов следующей тематики:

Техническая тематика:


Финансово-экономическая тематика:


Юридическая тематика:


Вы можете дополнительно отметить темы, с которыми Вам хотелось бы работать:
17. Рабочие дни Если Вы можете заниматься переводами только в определенные дни недели, укажите эти дни:

пн.

вт.

ср.

чт.

пт.

сб.

вс.
18. Перерывы в работе Если у Вас регулярно бывают периоды, когда Вы не можете заниматься переводами (отпуск, командировки на основной работе), опишите в произвольной форме:
a) как часто бывают такие периоды
b) их средняя продолжительность
с) начало и окончание периода (если известны)
* 19. Производительность труда Укажите среднее количество тысяч знаков текста, которые Вы переводите с иностранного на родной язык за средний рабочий день. Считается, что
a) текст в электронном редактируемом виде
b) тематика текста не составляет для Вас сложности
c) дополнительные работы с текстом (графические работы, форматирование) сведены к минимуму
d) применение электронных баз готовых переводов (типа Trados) не представляется целесообразным
* 20. Навыки работы на персональном компьютере 20.1 У меня есть приемлемые навыки выполнения на компьютере следующих операций:
набор и редактирование текста на родном языке
набор и редактирование текста на французском языке
редактирование графических изображений в текстовом редакторе
редактирование растровых изображений в графических редакторах
редактирование векторных изображений в графических редакторах
редактирование чертежей в CAD-программах
сканирование печатного текста
распознавание текста в OCR-программах
получение и отправка электронной почты
поиск необходимой информации в интернете

20.2 На моем рабочем компьютере установлено следующее ПО для профессиональной деятельности:
a) рабочие программы:
MS Office (Open Office или аналогичный пакет ПО)
Adobe Acrobat (Reader, Professional - не ниже версии 6.0 или аналогичное ПО)
b) электронные словари:
ABBYY Lingvo
Multitran
Multilex
другие словари:

c) базы данных переводов:
Trados TM
Deja Vu
другие базы данных:

d) другое ПО:


20.3 В своей работе я пользуюсь следующими интернет-ресурсами:
* 21. Условия оплаты Укажите Ваше отношение к нашим условиям оплаты:
я полностью согласен/согласна с вашими условиями оплатыя настаиваю на своих условиях оплаты

Мои условия оплаты (вкратце) следующие:
* 22. Способ оплаты Выберите приемлемые для Вас способы оплаты Вашей работы:
Мы оставляем за собой право из всех указанных Вами способов выбрать наиболее приемлемый для нас:
наличными в офисе (только в Екатеринбурге)
перевод на счет в Сбербанке РФ
перевод на счет в одном из российских банков
Яндекс.Деньги
перевод через одну из систем денежных переводов («Western Union», «Анелик», «Контакт», «Мигом» и т.д.)
* 23. Готовность выполнить пробный перевод Укажите свое отношение к возможности выполнить пробный перевод:
я готов(а) выполнить пробный перевод
мне не хотелось бы выполнять пробный перевод
не знаю
24. Примечания Укажите необходимую дополнительную информацию, если таковая имеется:
 
 
 
Rambler's Top100

 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Рейтинг ресурсов УралWeb
 

Группа компаний «Центр переводов с иностранных языков „Ин Плюс“» info@inplus.ru
© Все права защищены. 2002—2019 гг. Правовая информация